Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة نفطية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مادة نفطية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pollutant: Petroleum products.
    المادة الملوثة: مشتقات النفط.
  • LLINs are produced from polymers derived from petroleum.
    وتُنتَج الناموسيات المتينة من مادة البوليمر المشتقة من النفط.
  • Iraq has also pointed out that the temperature in the region, photo-oxidation, and the high salinity of the Persian Gulf would have changed the physical nature of the oil, making it unlikely that significant amounts of sunken oil remain in the Persian Gulf.
    وأوضح العراق أيضاً أن درجات الحرارة في المنطقة، والأكسدة الضوئية، والملوحة العالية في مياه الخليج الفارسي من شأنها أن تغير الطبيعة المادية للنفط مما يجعل من غير المرجح بقاء كميات كبيرة من النفط المترسب في الخليج الفارسي.
  • Petroleum or petroleum products. This matter is not relevant, since Portugal is not a neighbouring country.
    النفط أو المنتجات النفطية - هذه المادة غير منطبقة، لأن البرتغال ليست من بلدان الجوار.
  • Petroleum is the one of the most important energy resources and is also the raw material for various petrochemical products.
    ويشكل البترول أحد أهم موارد الطاقة ‏وهو أيضا المادة الخام لمختلف المنتجات النفطية الكيميائية.
  • These folks that are making the profits by dumping. . . . . .toxic waste, petroleum byproducts and stuff Iike that. . . . . .are making the profit.
    هؤلاء الناس الذين يغرقون بالأرباح النفاية السامة ، نواتج نفط عرضية ومادة مثل تلك
  • All of that has transformed the Middle East into an issue of daily concern for the entire world. That is due to a precious strategic material, namely, oil, which controls the economy and the future of the world.
    وكل ذلك جعل للشرق الأوسط قضية تقلق العالم - كل العالم - يوميا، لما تتوفر فيه وعليه من مادة استراتيجية نادرة، هي النفط، تتحكم باقتصاديات العالم أجمع وبمستقبله.
  • The purpose of the programme would be to determine the spatial extent and physical nature of the oil lakes and to determine the most efficient and cost-effective technology to clean up the contaminated soil.
    والغرض من البرنامج هو تحديد مساحة بحيرات النفط وطبيعتها المادية وتحديد أكثر التكنولوجيات كفاءة وفعالية من حيث التكاليف لتنظيف التربة الملوثة.
  • For areas affected by oil spills, oil trenches, and areas that have been physically disturbed by the construction and backfilling of oil trenches and pipelines, natural recovery should be relied upon.
    إعادة الغطاء النباتي إلى المناطق الملوثة بالنفط والمناطق التي حدث بها اختلال مادي بفعل إقامة خنادق النفط وردمها ومد خطوط الأنابيب (الفقرات من 104 إلى 123)
  • The output of the phenol plant fluctuates because of a boiler malfunction. (Phenol is obtained from petroleum derivatives and is used in many civilian industries and in such products as pharmaceuticals and agricultural pesticides.
    وفيما يتعلق بمصنع الفينول (وهو مادة تصنع من مشتقات النفط وتستخدم في صناعات مدنية عديدة كالأدوية والمبيدات الزراعية)، فإن إنتاجه متذبذب بسبب العطل في البويلرات.